Liste diverser Bücher und Artikel aus dem Netz, Titelaufnahmen und Fundstellen (Status: ab 6.9.13):              => Eintrag 1, 2, 3, 4, 5
neues Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren\130614

generelle Hinweisezu VELO:
la dosieroj estas bazo por VELO (Vespero de Esperanta LiteraturO) en Irano


  • Piron, Claude: Dankon amiko [: dulingva eld, eLibrigita de Elerno en 2010]. - 37 p. (21x30 cm). - Datei: Claude_Piron_dankon_amiko.pdf. -
    Quelle: www.elerno.cn/elibro/dankonamiko.pdf.
  • Biblioteko en Toulouse:
    Stato de la biblioteko je 2006.02.21 : 4., laŭ titoloj. - 53 p. - fonto:
    http://esperanto.toulouse.free.fr/nova/dok/j2006/biblioteko/4-titoloj.doc.
  • Barandovská-Frank, Vĕra: Lingvistikos tarpdisciplinine perspektyva - lingvistika kaip hobis = linguistics in an interdisciplinary perspective - ‘hobby linguistics’. In: Respectus Philologicus 13(18)A/2008, pages: 166-180, www.ceeol.com. (Central and Eastern European Online Library) - 16 p. (17x24 cm). (Language and society) - Datei: Barandovská-Frank_LINGUISTICS IN AN INTERDISCIPLINARY PERSPECTIVE.pdf. - Quelle: www.ceeol.com/....
  • Mamduhi, Ahmad Reza: La Plej Facila Lingvo de la Mondo : persa Lernolibro de la Internacia Lingvo Esperanto. - Tehrano : Arviĝ, 2005. - 93 p. (21x30 cm). -
    zu aalib 20001. - Datei: aalib_20001_Mamduhi_plej_facila_ketab539_1.pdf. -
    Quelle: www.ketabfarsi.org/ketabkhaneh/ketabkhani/ketab539/ketab539_1.pdf.

ab hier neues Unterverzeichnis:
G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren\130614\machine_translation

                                => Eintrag 1, 2, 3, 4, 5
  • Edmondson, Jerold A. ; Feagin, Crawford ; Mühlhäusler, Peter [ed.]: Development and diversity : linguistic variation across time and space ; a Festschrift for Charles-James N. Bailey / ed. by Jerold A. Edmondson, Crawford Feagin, and Peter Mühlhäusler. - Dallas : Summer Institue of Linguistics, 1990. - 738 p. (15x23 cm). - LoCCN=90-070249, ISBN 0-88312-800-4. - (Publications in Linguistics / Summer Institue of Linguistics ; Univ. of Texas, Arlington ; 93). - Datei: Development and diversity. Festschrift Bailey _ 23595.pdf. -
    Quelle: www-01.sil.org/acpub/repository/23595.pdf.
  • Dave, Shachi ; Jignashu Parikh ; Pushpak Bhattacharyya:
    Interlingua-based English-Hindi Machine Translation and Language Divergence. - In: Machine Translation 16(2001) 251-304. - 54 p. (21x30cm). -
    Datei: Interlingua-based_10.1023_A_1021902704523.pdf. -
    Quelle(n): link.springer.com/content/pdf/10.1023%2FA%3A1021902704523.pdf,
    dl.acm.org/citation.cfm?id=608496
  • Pool, Jonathan ; Grofman, Bernard: Linguistic Artificiality and Cognitive Competence. - Corrected version. In: Interlinguistics : aspects of the science of planned languages / ed. [by] Klaus Schubert, Dan Maxwell. - Berlin ;
    New York : Mouton de Gruyter, 1989. (Trends in linguistics : Studies and monographs ; 42) ISBN 3-11-011910-2. - p. [146]-146 = 16 p. (15x23 cm). - Datei: Interlinguistics. aspects of the science of planned languages. ed. by
    Klaus Schubert and Dan Maxwell. _ lacc.pdf. -
    Quelle: panlex.org/pubs/etc/lacc.pdf.
  • Schubert, Klaus *1954- *: Metataxis : Contrastive Dependency Syntax for Machine Translation. - Dordrecht : Foris, 1987. - ISBN90-67665-358-6. -
    (Distributed Language Translation / ed.: Toon Witkam ; 2) [laŭ stato de 2008: free download for private, non-commercial use only, present copyright owner is Mouton de Gruyter] - 254 p. (16x24 cm). -
    Datei: Klaus_Schubert_(1987)_Metataxis. Contrastive Dependency Syntax for
    Machine Translation. (Distributed Language Translation 2 _
    Schubert1987Metataxis.pdf. - Quelle(n): www.klausschubert.de,
    www.klausschubert.de/material/Schubert1987Metataxis.pdf.

  • Schubert,Klaus *1954-*: [Bibliografio je 25.1.2013 :] Publikationen. - 16 p. (21x30 cm). -
    Datei: Klaus_Schubert_Publikationen_2013_Schubert20130125Publ.pdf. -
    Quelle: www.klausschubert.de/material/Schubert20130125Publ.pdf
  • Brants, Thorsten ; Popat, Ashok C. ; Xu, Peng ; Och, Franz J. ; Dean, Jeffrey: Large Language Models in Machine Translation / [die Autoren sind/waren Mitarbeiter von Google]. In: Natural Language Learning (= Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational, Prague / Association for Computational Linguistics) p. 858-867 = 10p. (22x28 cm) - Datei: Large Language Models _ D07-1090.pdf. -
    Quelle: acl.ldc.upenn.edu/D/D07/D07-1090.pdf.
  • Lonsdale, Deryle W. ; Franz, Alexander M. ; Leavitt, John R. R.: Large-scale machine Translation : an Interlingua approach. - Pittsburgh : Center for Machine Translation, Carnegie Mellon University, [post 1993, rete: 2013]. - 6 p. (22x28 cm). -
    Datei: large_scale_machine_translation_an_interlingua_approach.pdf. -
    Quelle: large_scale_machine_translation_an_interlingua_approach.ps_aei94.pdf
  • Kordylewski, Leszek: Esperanto references : [bibliografio de artikoloj pri Esperanto] ; [Rohtext, muss noch bearbeitet werden]. - Chicago : Univ., stato de 13.3.1991. - 1 p. -
    Datei: leszek kordylewski_bibliography_articles on Esperanto _ .txt. -
    Quelle: ftp://ftp.stack.nl/pub/esperanto/introductions.dir/references.txt.
  • Haitao, Liu: Creoles, Pidgins, and Planned Languages : language evolutuin under special conditions. - In: Interface, Journal of Applied Linguistics 15(2001)121-177. Ebenso in: Planned Languages : from Concept to Reality / Klaus Schubert (red.), p. 121-177. - 47 p. (21x30 cm). -
    Datei: Liu_Haitao. Creoles, Pidgins, and Planned Languages _ plliufina.pdf. - Quelle: www.lingviko.net/plliufina.pdf.
  • Nicholas, Nick: Lojban as a Machine Translation Interlanguage in the Pacific.
    In: ??? - [2007?] - 9 p. (21x30cm). - Datei: Lojban-based_10.1.1.55.5331.pdf. - Quelle: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download ...



     
                                => Eintrag 1, 2, 3, 4, 5
  • Skadiņa, Inguna: Machine Translation for Latvian. In: ??? - Riga : Tilde, Institute of Mathematics and Computer Science, University of Latvia, [2004]. - 4p. (21x30 cm). - Datei: Machine Translation for Latvian _ MT_RAMT.pdf. -
    Quelle: stp.lingfil.uu.se/RASMAT/extended_abstracts/MT_RAMT.pdf.
  • Hutchins, W. John: Machine Translation: a brief history. In: Concise history of the language sciences : from the Sumerians to the cognitivists / ed. by E. F. K. Koerner and R. E. Asher. - Oxford : Pergamon Pr., 1995. - p. 431-445 = 18 p. (21x30 cm). - Datei: machine_transl_brief_history _ mtranslation.pdf. -
    Quelle: www.aymara.org/biblio/mtranslation.pdf.
  • Dinca, Nadia Luiza: Modeling a Quite Different Machine Translation using Lexical Conceptual Structure. In: ??? [Ms. accepted for publ. 2008. Research Institute for Artificial Intelligence, Bucharest]. - 5 p. (22x28). - Dat: Modeling a Quite Different Machine Translation _ 38_03.pdf. - Qu:  polibits.gelbukh.com/38_03.pdf.
  • Moss, Sarah: The role of linguistics in the philosophy of language. In: Delia Graff Fara and Gillian Russell (eds.), The Routledge Companion to the Philosophy of Language. London: Routledge, 2012. Penultimate version. - 17 p. (22x28 cm). - Datei: Sarah Moss. The role of linguistics in the philosophy of language moss the role of linguistics in the philosophy of language june 2012.pdf. -
    Quelle: www-personal.umich.edu/... role of linguistics in the philosophy ....
  • Nagao, Makoto: New directions of machine translation. In: GURT, Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1989, James E.Alatis, ed. - 7 p. (21x30cm). - Datei: Nagao_New directions of machine translation _ GURT-1989-Nagao.pdf. - Quelle: www.mt-archive.info/GURT-1989-Nagao.pdf.
  • Dasgupta, Probal *1953- *: Linguistic recycling and the open community. In: Language Problems and Language Planning 25(2001)289-301. - 9 p. (Word-dosiero). - Datei: Probal_Dasgupta_linguisticrecyclingopencommunitymsword.doc. - Quelle: www.academia.edu/809917/Linguistic_recycling....
  • Burkett, David ; Klein, Dan: Two Languages are Better than One (for Syntactic Parsing). - 2008. - 10 p. (22x28 cm). - Datei: Two Languages are Better than One (for Syntactic Parsing) _ burkett08-joint_parsing.pdf. - Quelle: www.cs.berkeley.edu/~dburkett/papers/burkett08-joint_parsing.pdf.

  • Bussmann, Hadumod: Routledge Dictionary of Language and Linguistics / transl. and ed. by Gregory Trauth and Kerstin Kazzazi. - ebook-ed.: Taylor & Francis e-Library, 2006. - London : Routledge, 1996. - Master e-book ISBN 0-203-98005-0. - (based on: Hadumod Bussmann, Lexikon der Sprachwissenschaft 2nd, compl. rev. ed. Stuttgart : Kröner, 1990. (Kröners Taschenausgabe, Vol. 452) ISBN 3-520-45202-2) - 1335 p (15x23 cm). -
    Datei: Routledge_Dictionary_of_Language_and_Linguistics.pdf. -
    Quelle: www.e-reading-lib.org/bookreader.php/142124/Routledge_Dictionary_of_Language_and_Linguistics.pdf.
  • Tonkin, Humphrey ; Reagan, Timothy: Alternative Communication Strategies in International Organizations. In: Conference on “Perspectives on Language Policy and Language Rights in the European Union” Bratislava, 2006. - 8 p. (22x28cm). - Datei: Tonkin_alternative communication strategies.pdf. - Quelle: uhaweb.hartford.edu/tonkin/pdfs/alternative communication strategies.pdf.



       
                                => Eintrag 1, 2, 3, 4, 5

    ab hier neues Unterverzeichnis:
    .\UNKLAR

    • Holmes, Janet *1947- * ; Meyerhoff, Miriam (ed.): The handbook of language and gender / ed. by Janet Holmes and Miriam Meyerhoff. - Maiden : Blackwell Publ., 2003. - 775 p. (14x22 cm). - ISBN 0-631-22502-1. - (Blackwell handbooks in linguistics ; 13) -
      Datei: the_handbook_of_language_and_gender.pdf. -
      Quelle: is.muni.cz/el/... the_handbook_of_language_and_gender.pdf.
    • Proceedings from the seventh Workshop on American Indigenous Languages, April 30-May 2, 2004 / Lea Harper and Carmen Jany, Editors. - Santa Barbara : Univ, 2004. - 123 p. (22x28 cm). - (Santa Barbara Papers in Linguistics : 15) - Datei: Working Papers Vol 15.pdf. - Quelle:
      www.linguistics.ucsb.edu/sites/.../research/papers/Working Papers Vol 15.pdf.
    • Streiter, Oliver: Linguistic Modeling for Multilingual Machine Translation : Diss., Univ. Saarland, 1996. - 170 p. (22x28 cm). -
      Datei: O_Streiter_diss.pdf. - Quelle: www.iai-sb.de/docs/diss.pdf.

 
                                => Eintrag 1, 2, 3, 4, 5