-
Gledhill, Christopher [k.a.]: A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions. - 8 S. (21x30 cm). -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: 38_A_Hybrid_Approach_to_Extracting__LREC_Todirascu__Heid__GLEDHILL_et_al.pdf.
-
Galkin, Alexander: Esperanto – Weltsprache, oder ... : ein Vortrag. - 13.11.2004. - 14 S. (30x21 cm). -
Quelle: www.isb-bln.de/data/jahrbuch_05/a_wissenswerte/a_01_galkin_4_14.pdf. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: a_01_galkin_4_14.pdf.
-
Selimi, Bardhyl Adem: Amuziĝu per matematiko : Parto I. - Tiranë 2009. - 196 S. (21x30 cm). -
Quelle:
amuzigxu_per_matematiko__parto_1.pdf. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: amuzigxu_per_matematiko__parto_1.pdf.
-
Selimi, Bardhyl Adem: Amuziĝu per matematiko : dua arto ; libro por la mezlernejanoj. - Tiranë 2009. - 248 S. (22x28 cm). -
Quelle:
amuzigxu_per_matematiko__parto_2.pdf. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: amuzigxu_per_matematiko__parto_2.pdf.
-
Matthias, Ulrich: Esperanto - eine Chance für Europa : Wie wir Sprachbarrieren abbauen, uns gleichberechtigt verständigen
und die kulturelle Vielfalt bewahren können. - Wiesbaden 2010. - 33 S. -
Quelle: kompletter ist http://www.u-matthias.de/chance/chance_r.rtf. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei(en): chance_Webausgabe.docx,
chance_r.rtf.
-
Gledhill, Christopher [k.a.]: Extracting collocations in context : the case of verb-noun constructions in English and Romanian.
In: Recherches anglaises et Nordaméricaines 41(2008)107-122. - 15 S. (21x30 cm). -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: Collocations_in_English_and_Romanian_TODIRASCU___GLEDHILL..pdf.
|
-
Gledhill, Christopher: Collocation and genre analysis : The Phraseology of grammatical items in cancer research articles and abstracts.
In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik XLIII(1995)(1/1). S. 11-36. 41 S. (22x28 cm). - ISSN 0044-2305. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: Collocations_and_Genre_Analysis_GLEDHILL.pdf.
-
vgl.
www.eila.univ-paris-diderot.fr/user/christopher_gledhill/selected_publications.
-
Gledhill, Christopher: Colligation and the cohesive function of present and past tense in the scientific research article.
In: David Banks (réd.), Les Temps et les Textes de spécialité. Paris : l’Harmattan, 2009. pp. 65-84. 19 S. (21x30 cm). -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: Colligation_and_the_cohesive_function_of_present_and_past_tense_GLEDHILL.pdf.
-
Corsetti, Renato: Esperanto estas facila! : Ni instruu ĝin tia ; prelego, prezentita dum la Tago de Lernejo en UK, Kopenhago, 2011. - 37 S. (25x19 cm). -
Quelle: edukado.net/biblioteko/dosierujo?iid=143&s=759daf6d6c118c63a877996adb81fbfa. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei(en): Corsetti_esperanto_estas_facila__pdf.pdf,
Corsetti_esperanto_estas_facila__powerpoint_prezentajxo.ppsx.
-
Corsetti, Renato: The impact of the european framework on the teaching and assessment of the international language Esperanto. - 2010-2011. - 1 S. (86x120 cm). -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: Corsetti_the_impact_of_het_european_framework__pli_granda_versio.pdf.
-
Corsetti, Renato: Ĉu Zamenhof estis freneza? : Pri instruado de Esperanto kaj pri la nova „lernu”. - 2013. - 5 S.(21x30 cm). -
[28.2.2013, aperis en IPR, 2013/1] -
Quelle: cxu_zamenhof_estis_freneza (Corsetti).pdf. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: cxu_zamenhof_estis_freneza.pdf.
|
-
Enciklopedio de Esperanto. - 1-a eld. 1933. - Budapest : Literatura Mondo, 1933. - 1086 S. (3X5cm). -
Quelle: www.pdf-archive.com/2012/02/07/enciklopedio-de-esperanto-1933/. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: enciklopedio-de-esperanto-1933.pdf.
-
Enzyklopädie der populären Irrtümer/ Sprache. - Artikel in der deutschen Wikipädie. - 1 S. - Stand: 29.4.2013. -Quelle:
de.wikibooks.org/wiki/Enzyklopädie_der_populären_Irrtümer/_Sprache. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: Enzyklopädie der populären Irrtümer _ Sprache.docx.
-
Gledhill, Christopher: Towards a description of English and French phraseology.
In: Chris Beedham (réd.), Langue and Parole in Synchronic and Diachronic Perspective, 221-237.
(= Selected Proceedings of the XXXIst Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, St. Andrews, 1998. Oxford : Pergamon. ISBN 0-0804-3581-5). -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei: English_and_French_Phraseology_GLEDHILL.pdf.
-
Esperanto aktuell 2013, Heft 2, S.22: Folge 10, Vorläuf. Gesch.-Ber. 2012. -S. 11: Vorstandsbericht, Teil 10. - Titel- und Rückseite. -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei(en):
EspAkt2013_2_tit.tif, EspAkt2013_2_p.22.tif, EspAkt2013_2_p.11.tif, EspAkt2013_2_kovr.tif.
-
La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (I) : pri Lingvo Internacia. - 3 S. (docx). -
Verzeichnis: G:\gebAA_2013\Funde_noch_einzusortieren,
Datei(en): esperanta-gazetaro-dum-la-1-milito_1.docx. -
Quelle: enesperantujo.blogspot.de/2013/03/la-esperanta-gazetaro-dum-la-1.html
(vom 6.3.2013). -
En julio 1914 Lingvo Internacia, la plej grava tiama esperanta revuo, enmondigis la 247-an numeron.
La sekvanta kaj lasta kajero devis atendi ĝis decembro 1920 kaj enhavas tute frenezan daton (aŭg. 1914 - dec. 1920).
|
=>
Eintrag 1,
2,
3,
4
-
La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (II) : pri Internacia Bulteno. - 5 S. (docx). -
Verzeichnis: sama!,
Datei(en): esperanta-gazetaro-dum-la-1-milito_2.docx. -
Quelle: enesperantujo.blogspot.de/2013/03/la-esperanta-gazetaro-dum-la-1_8.html
(vom 8.3.2013). -
-
La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (III) : enesperantujo.blogspot.de/2013/03/la-esperanta-gazetaro-dum-la-1_10.html. - 4 S. (docx). -
Verzeichnis: sama!,
Datei(en): esperanta-gazetaro-dum-la-1-milito_3.docx. -
Quelle: enesperantujo.blogspot.de/2013/03/la-esperanta-gazetaro-dum-la-1_10.html
(vom 10.3.2013). -
-
La esperanta gazetaro dum la 1-a mondmilito (IV) : Esperanta gazetaro en neŭtralaj landoj. - 8 S. (docx). -
Verzeichnis: sama!,
Datei(en): esperanta-gazetaro-dum-la-1-milito_3.docx. -
Quelle: enesperantujo.blogspot.de/2013/03/la-esperanta-gazetaro-dum-la-1_17.html
(vom 17.3.2013). -
-
Grosjean, Mireille (=Mirejo): Esperanto kaj Rumantsch Grischun : Lingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj ; studlaboraĵoj. - Poznan : Universitato Adam Mickievicz (UAM), 2012. - 14 S. (22x28 cm). -
Verzeichnis: G:/gebAA_2013/Funde_noch_einzusortieren,
Datei(en): esperanto_kaj_rumantsch_grischun.pdf. -
Quelle: edukado.net/ext/dok?d=318.
(studobjekto interlingvistiko, kadre de la Interlingvistikaj studoj en Poznan, 2011-2014) -
En Svislando ekzistas kvin romanĉaj idiomoj. Ili estas malaperantaj. Pro tio oni decidis krei novan lingvon surbaze de tri el tiuj idiomoj.
Tiu nove kreita lingvo nomiĝas Rumantsch Grischun. La dokumento prezentas komparon inter tiu planlingvo kaj alia planlingvo Esperanto.
-
Rickerson, E. M. ; Hilton, Barry (eld.): The Five-Minute Linguist : Bite-sized Essays on Language and Languages. Equinox Publishing. - 2006. -
daraus: Chapter 25 = Can A Threatened Language Be Saved?. - 6 S. - Five-Minute Linguiist2006_ch.25.doc
|
-
Gledhill, Christopher *1968- *: Frazeologio, kunokazemo kaj leksiko-gramatiko : La ekzemplo de predikato-komplemento-esprimoj en Esperanto. - S. 323-338 (=16 S.) (18x25 cm). - Frazeologio__kunokazemo_kaj_leksiko-gramatiko_GLEDHILL.pdf
-
Gledhill, Christopher: Fundamentals of French syntax . (Lincom Coursebooks in Linguistics
; 11). München : Lincom Europa, 2003. 210pp. ISBN 3-8958-6754-3. Hier: 115 S. (21x30 cm). -
Fundamentals_of_French_Syntax_Gledhill.pdf
-
Fundamento de Esperanto : francigita. Origine le Fundamento. Traduction en français de Pierre Telle Bouvier. (16/03/2012). - 44 S. (21x30 cm). -
fundamento_france_9029_1363454567.pdf. - edukado.net/upload/forumo/9029_1363454567.pdf
-
Piron, Claude: Gerda malaperis : [Roman in Esperanto, der Basis der Sprache und Grundwortschatz vermittelt ;]
für Übungszwecke ins Dt. übers. von Frank Merla. - 23 S. (21x30 cm). - (kein korrektes Deutsch, die Formulierungsart
hilft aber Anfängern beim schriftl. Übersetzen in Esperanto) - gerda ist verschwunden.pdf. -
Der Roman auf Esperanto kann kostenlos heruntergeladen werden:
http://eo.lernu.net/dosiero.php?id=/komunaj/elsxutajxoj/pdf/gerda_de.pdf.
- Quelle:
esperanto-stelle.esocom.de/gerda ist verschwunden.pdf,
-
Gledhill, Christopher: Collocations in Science Writing. -
Tübingen: Gunter Narr, 2000.- 270 p. - ISBN 3-8233-4945-7. - (Language
in Performance Series ; No. 22) - als pdf: 300 S. (21x30 cm). -
Datei: GLEDHILL_Collocations_in_Science_Writing.pdf
-
Fiedler, Sabine: Zu Merkmalen der
Esperanto-Sprachgemeinschaft : Ergebnisse einer Probandenbeftagung.
- 7. GIL-Tagung (1997), Soziokulturelle Aspekte von Plansprachen. -
S. 22-29 = 8 S. (21x30 cm). - Datei: Heft_4_Fiedler.pdf. - Quelle:
www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/04/Heft_4_Fiedler.pdf.
- Die Akten der jährl. Fachtagg. der Ges. für
Interlinguistik e.V. erscheinen als Beih. zu den
"Interlinguistischen Informationen". Sie können als gedr.
Version zum Preis von je nach Umfang 10 - 18€ zzgl. Versand
von der GIL bezogen werden, sind aber auch online
verfügbar:
www.interlinguistik-gil.de/wb/pages/tagungsakten.php.
|
=>
Eintrag 1,
2,
3,
4
-
Gledhill, Chris[topher]: Problems of adverbial placement in Learner English and the British National Corpus. - 19 S. (21x30 cm). -
Datei: ICSELL_2005_Problems_of_Adverbial_Placement_GLEDHILL.pdf.
-
Gledhill, Chris[topher]: Regularity and Representation in Spelling : the case of Esperanto.
In: Journal of the Simplified Spelling Society, 1994-1 pp17-23. - 7 S. (21x30 cm). -
Datei: jsss_spelling_in_esperanto_gledhill.pdf. -
Quelle: www.eila.univ-paris-diderot.fr/_media/user/christopher_gledhill/jsss_spelling_in_esperanto_gledhill.pdf
vgl.
univ-paris-diderot.academia.edu/ChristopherGledhill.
-
Gledhill, Chris[topher]: Kial veraj sinonimoj ne ekzistas.
In: Esperanto en skotlando 2(2). 29-35. ISSN 1404-4709. (PDF) 2001.
- 5 S. (21x30 cm). - Datei:
Kial_veraj_sinonimoj_ne_ekzistas_GLEDHILL.pdf.
-
Kiselman, Christer O.: Transitivaj kaj netransitivaj verboj
en Esperanto.
In: La Stato kaj Estonteco de la
Interncia Lingvo Esperanto
(Red. Petr
Chrdle), pp. 24-40; Dob richovice: Kava-Pech, 1995; ISBN
80-85853-08-6. La artikolo estas prilaborita versio de prelego en
Prago la 8-an de julio 1994 ^ce la unua kolokvo de la Akademio de
Esperanto. - 20 S. (21x30 cm). -
Datei: Kiselman_transitiv.pdf. - Quelle:
www2.math.uu.se/~kiselman/transitiv.pdf.
-
Gledhill, Chris[topher] J. *1968- *: The phraseology of
rhetoric, collocations and discourse in cancer research abstracts.
In: C. Barron and N. Bruce (réds.), Knowledge and Discourse :
Proceedings of the International Multidisciplinary Conference, 18-21
June 1996. Hong Kong : University of Hong Kong. - 18 S. (21x30 cm).
- Datei: Knowledge___Discourse_GLEDHILL.pdf.
-
Gledhill, Christopher: A Lexicogrammar approach to checking
quality : looking at one or two cases of comparative translation.
[In: Depraetere, ?] pp. 71–98. - 2011. - 28 S. (18x25 cm). - Datei:
Lexicogrammar_approach_to_checking_quality_GLEDHILL_2011.pdf.
|
-
Gledhill, Christopher: The ‘lexicogrammar’ approach to
analysing phraseology and collocation in ESP texts. - In: ASp 59 (mars
2011) 5-23. - 2011. - 19 S. (21x30 cm). - Datei:
Lexicogrammar_ASp59_2011_GLEDHILL.pdf.
-
Gledhill, Chris[topher J.] *1968- *: Science as a collocation.
Phraseology in cancer research articles. In: Botley S., Glass J,
McEnery T. and A.Wilson (eds) 1996 Proceedings of Teaching and
Language Corpora 1996 . UCREL Technical Papers Volume 9, pp:108-126.
- 28 S. (21x30 cm). - Datei:
Phraseology_in_cancer_research_articles_GLEDHILL.pdf.
-
Pusch, Thomas: Esperanto Schritt für Schritt : Ein neuer
Einsteigerkurs (vor allem) für Jugendliche ; H. 1. - 5. Aufl.,
Beta-Vers. - Berlin : Dt. Esperanto-Jugend [Hrsg.], 2006. - 40 S.
(15x21 cm). - Datei: Schritt_fuer_Schritt_1.pdf. -
Quelle:
www.esperanto.de/dej.malnova/dateien/Schritt_fuer_Schritt_1.pdf.
-
Pusch, Thomas: Esperanto Schritt für Schritt : Ein neuer
Einsteigerkurs (vor allem) für Jugendliche ; Heft 2. - 4. Aufl.,
Beta-Vers. - Berlin : Dt. Esperanto-Jugend [Hrsg.], 2006. - 42 S.
(15x21 cm). - Datei: Schritt_fuer_Schritt_2.pdf. -
Quelle:
www.esperanto.de/dej.malnova/dateien/Schritt_fuer_Schritt_2.pdf.
-
Pusch, Thomas: Esperanto Schritt für Schritt : Ein neuer
Einsteigerkurs (vor allem) für Jugendliche ; Heft 3. - 3. Neuaufl. -
Berlin : Dt. Esperanto-Jugend [Hrsg.], 2002. - 48 S. (15x21 cm). -
Datei: Schritt_fuer_Schritt_3.pdf. -
Quelle:
www.esperanto.de/dej.malnova/dateien/Schritt_fuer_Schritt_3.pdf.
-
Esperanto ĉe la Universitato de Roĉestro: What is Esperanto?
[: Text in English, teilw. Esperanto und Deutsch. - 4 S. (docx) -
Datei: UnivRochester_Esperanto_ist_dufte.docx. - Quelle:
esperanto.lodestone.org/pri/.
-
Matthias, Ulrich: Esperanto-Wörterbuch : 4.000 Stichwörter
Esperanto-Deutsch
und Deutsch-Esperanto. - 4. Aufl., geringfügig überarb. im Nov. 2008
- Berlin : Dt. Esperanto-Jugend [Hrsg.], 2007-08. - 44 S. (21x30
cm). - Datei: vortaro_E.Woerterbuch_Aufl.4(2007-8).pdf. - Quellen:
http://www.u-matthias.de/vortaro/eo-de.htm,
http://www.u-matthias.de/vortaro/vortaro.pdf.
|
=>
Eintrag 1,
2,
3,
4,
5
-
Jansen, Wim [= Willem Hendrik] *1948- *: Woordvolgorde in het
Esperanto [= La vortordo en Esperanto] : Normen, taalgebruik en
universalia ; Diss., Amsterdam. - 2007. -
298 S. (21x30 cm). -
Datei: WimJansen_woordvolgorde_in_het_esperanto.pdf. -
Quellen: http://www.lotschool.nl,
edukado.net/biblioteko/dosierujo?iid=153&s=d1a59e117424df2622555c520d157544.
-
Jansen, Wim [= Willem Hendrik] *1948- *: Esperanto : Syllabus
bij de keuzemodule Esperanto en het leerboek Esperanto via de
directe methode (Stano Marček, 2007) ; Studiejaar 2012-2013. -
Amsterdam : Universitat, 2012. - 84 S. (21x30 cm). - Datei:
WimJansen_syllabus.pdf. - Quelle:
edukado.net/biblioteko/dosierujo?iid=213&s=3ca9c7161a4c6abdb80a019f7423458b.
-
Jansen, Wim [= Willem Hendrik] *1948- *: Planlingvo kaj
lingvoplanado sub la lupeon : Kvazaŭteksto de publika prelego,
okazigita la 26an de januaro 2012 en Amsterdamo. - Amsterdam :
Universitat, 2012. - 8 S. (21x30 cm). -
Datei(en): WimJansen_planlingvo_kaj_lingvoplanado_sub_la_lupeon__prelegteksto.pdf,
WimJansen_esperanto_plantaal_en_taalplanning_onder_de_loep__powerpoint.pps, WimJansen_esperanto_plantaal_en_taalplanning_onder_de_loep__pdf.pdf. -
Quelle: edukado.net/biblioteko/dosierujo?iid=185&s=8063cba88576b33130defce74991aeb6.
-
Jansen, Wim [= Willem Hendrik] *1948- *: Esperanto : plantaal
en taalplanning onder de loep [; prelego Planlingvo kaj
lingvoplanado sub la lupeon]. - Amsterdam : Universitat, 2012. - 30
S. (25x19 cm). - Datei(en):
WimJansen_esperanto_plantaal_en_taalplanning_onder_de_loep__powerpoint.pps,
WimJansen_esperanto_plantaal_en_taalplanning_onder_de_loep__pdf.pdf.
-
Jansen, Wim [= Willem Hendrik] *1948- *: ELF : English or
Esperanto as a Lingua Franca? = Angla aŭ Esperanto kiel "lingvo
franka"? ; Anglalingva prezentaĵon pri Esperanto, kiun la aŭtoro
faris en la internacia kunveno en la Universitato de Amsterdamo,
prepare al la kopenhaga simpozio de ILEI. - Amsterdam : Universitat,
2011. - 34 S. (25x19 cm). - Datei(en):
WimJansen_english_or_esperanto_as_a_lingua_franca.ppsx,
WimJansen_english_or_esperanto_as_a_lingua_franca__pdf.pdf. -
Quelle:
http://edukado.net/biblioteko/dosierujo?iid=139&s=759daf6d6c118c63a877996adb81fbfa.
-
-
neues Verzeichnis:
file:///G:/gebAA_2013/Funde_noch_einzusortieren/130427
s.
Seite 2!
|